Desde este blog os
animamos a colaborar en hacer un pequeño índice de palabras o dichos populares
que se hablan o se hablaban en nuestros pueblos, (alcarreños, extremeños…etc.) que vuestros mayores utilicen todavía. También nos gustaría que con estas
palabras formeis algunas frases y nos las escribáis en el blog y así poder elaborar nuestro propio “idioma”.
Nuestro correo es cinchiloeches@outlook.com
El castellano es una
de las lenguas más ricas, buenas y sabrosas…tiene tantos sabores que si los
condimentamos con nuestros dichos, nuestras palabrejas, nuestros refranes,
etc., todo
esto con unas vueltas de cuchara de madera
que alimentará nuestro rico vocabulario…umm!!!
Las expresiones,
localismos o regionalismos como queramos llamarlos más utilizadas hoy por los tuechos son las primeras de esta
lista, todavía se utilizan por personas
mayores de este municipio.
Pellejo: sería una vasija, piel de
persona o animal, etc., en
Chiloeches sería una persona ladina, mala, astuta: ¡Que pellejo eres!
Galán: persona de aspecto agradable,
en Chiloeches se utilizaba para una persona: “maja ó majo”, ¡Que pasa galán!
Chorra: órgano genital masculino.
Papo: órgano genital femenino.
Muchismo: muchísimo
Miaja: migaja o porción de algo
pequeño, una pizca de algo.
Estas de chúpame
la punta: Guapísima,
elegante.
Majete: persona maja, agradable.
Hermosa: persona guapa.
Por tuicho
somos conocidos los Chiluechanos, Chiluecheros, los de la viga atravesa, los
cabezones; es nuestro gentilicio.
Tuecho/a: es gentilicio de los de Chiloeches, esta expresión
era muy utilizada coloquialmente como exclamación: ¡tuicho que cosas! ¡Tuicho que haces! en cualquier conversación
expresión para describir o resaltar una exclamación.
Estas palabras o expresiones están obtenidos de un relato escrito
por Mr L`Aveugle en el que intervienen dos palurdos de
Chilueches en 1870; que nos pueden servir de ejemplo del habla popular que en ese momento se utilizaba en las conversaciones entre personas del pueblo.
Estas palabras las hemos transcrito tal y como suenan fonéticamente.
Retazo de la conversación de los de Chilueches:
Habló a su marido,
sabeslo quigo? Que si faltan mas encuentros destos mos poemos golbel á
Chilueches para estal acarreando toica lavida con que matal el hambre a ese
poenco y otros cabrá mayores o parejos á él; Rayo en su barriga como
envanastaba, y que libertaos escomienzan á paezelme las presonas de Madril.
¿Difícil
de descifrar?
ÍNDICE
DE PALABRAS
acel: hacer
acelle: hacerme
Acraecios: agradecidos
ágenos: ajenos
ajuntal: ajuntar
á elante: adelante
alantemos: adelantemos
ansina: así
asítalvierto: así te advierto
átoicos: a toditos
Baxo: bajo
Buscallas: buscalas
caba dafirmal: acaba de afirmar
cabemos: que hemos
Cabilanes: gavilanes
cacabas de icil: lo que
acabas de decir
caden: que han
caeza: cabeza
cahórran ahorran
caialas: que hay
Caílas: que hay
carímustio: triste
Chilueches: Chiloeches
Christiano:
cristiano
cilimonia: ceremonia
Cleigo: clérigo
clomena: colmena
Como icen: como dicen
Concencía : conciencia
crial : criar
cudian : cuidan
Cuméan: humean
Cumplil: cumplir
Cuno: que uno
Dacabal: de acabar
Dahorra:l de ahorrar
dambre: hambre
darregolbel: de revolver
Datocha: de Atocha
Debaxo: debajo
deheredal: desheredar
descubril: descubrir
destos mos: de estos nos
detenermos: detenernos
devertios: divertios
dexal: dejar
dexamos : dejamos
Déxelo: Déjelo
Dimpues: después
Dindias: de Indias
Dixo:dijo
Dulcismo:
echuste: eche usted
efeto: efecto
empreciaran: apreciaran
empretenencias: impertinencias
entendel: entender
entral: entrar
Entretuvirse: entretenerse
Envanastaba:
envesibles:
Escogel: escoger
Escomienzan: me comienzan
Escomienzan: me parecen
Escusao:
esperal :esperar
estal: estar
estinencia: abstinencia
estiral: estirar
estofaa: estofada
Fáltao: faltado
frotunas fortunas
ganal: ganar
Gasajal: agasajar
Gautizarme: bautizarme
golbel: volver
golvamos: volvamos
guedaos Quedaos
Guelo: huelo
Guelva: vuelva
Guelvan: vuelvan
guena : buena
gueno: bueno
güeñas comías: buenas comidas
guerta: huerta
icen: dicen
icilquesta: decir que esta
infermizo : enfermizo
iscurriendo: pensando
jaropeao:
Juentes: fuentes
juera: fuera
lavida : la vida
lenjos: lejos
lesperan: le esperan
levalselo paacel llevárselo para hacer
Libertaros: cara duras
Líbrao: librado
Llebusté: lléveselo
usted
Lleval: llevar
Lodemos: lo demos
lomejol: lo mejor
Losamos: los amos
macordaba quera: me acordaba
que era
Madril : Madrid
Maginal: marginal
Maginó: imagino
Malegro: me alegro
manoseao: manoseado
mario: marido
matal: matar
Mazicalará: me acicalará, estaré guapa
Melitar: militar
Melruzas: merluzas
Mesmo: mismo
Mija: hija
mos: nos
Motrifiquemos:
mortifiquemos
Mujel: mujer
Naica: nada
Naide: nadie
Navidaés: navidades
Nenguna: ninguna
nime: mi me
no ígan: no digan
noche güeña: noche buena
oblíacion : obligación
paece ca venio: parece que
ha venido
paeze un jardín: parece un jardín
paezelme : parecerme
pagal: pagar
palrao: hablado
peazos pedazos
percurará: procurará
perdical: predicar
pertenden: pretenden
poemos: podemos
poenco: podenco
premite: permite
premiten permiten
prencipio : principio
preseveremos: que estemos
presonas : personas
previerten: convierten
Probes: pobres
puéa mas: puede más
Pueen: pueden
quanto: cuanto
quatro: cuatro
Que se mace: que se me hace
quellos: aquellos
quencá: que en casa
quentanto: que en tanto
qués guena zolzala: que es buena moza
qués
noche guena: que es noche buena
quesas: que esas
Questamos: que estamos
Questiman: que estiman
questos: que estos
quizabes: que sabes
quizabes: quizás ves
quigo: digo
Rejalval: rebajar
sa de quedal: se ha de quedar
sabeslo quigo: sabes lo que digo
Sabusté: sabe usted
señol :señor
Sernos: somos
Sigir: seguir
sinCudicias: sin codicias
sincudicias: sin codicias
su mercé:
sufril: sufrir
toica: toda
tomusté: tome usted
toos : todos
traello traedlo
trahe: trae
Traíba: traía
Truxiera: trajera
Uno aspregés: rezo o agua de
ceremonia
Usté: usted
Ustés: ustedes
yá onde viven: y
4 comentarios:
En mi pueblo -Pastrana- se dice mucho "oes" para decir "claro"
me gusta en mipueblo se llama balconete el que mas larga latene mas honda la mete
Papo ahura... ¿pues no han hecho un diccionario tuecho? Anda galaaan.
Papo ahura... ¿pues no han hecho un diccionario tuecho? Anda galaaan.
Publicar un comentario